雅思考试的写作部分是一项综合性的测试,对考生的语言表达、思维整合和思考深度等都提出了极大的要求和挑战。根据全球雅思测试的调查显示,就不同国家的考生在不同测试模块中取得的成绩来看,中国考生的写作平均分是最低的。广大考生都存在着语言表达呆板单一、思路狭隘、内容空洞等问题。
近年来,雅思写作的新评分标准将老评分标准中的第三方面“词汇和语法”分解为词汇和语法两个细则。这样,词汇、语法、任务完成和连贯与衔接这四项评分细则的地位是等同的。因此,要想在雅思考试中获取高分,加强词汇的表达是至关重要的。
广大中国考生在词汇表达的问题主要表现在以下两个方面:
一、词汇贫乏,用词单一,表达呆板
雅思考试要求考生的词汇量在8000以上,而这其中有三分之一指的是阅读中的一些高难词汇或专业词汇,对于我们写作而言,能够灵活高效地运用5000词汇就已足够。
很多考生中文功底扎实,思路敏捷,拿到雅思题目时也是有感而发,文思如泉涌,无奈囊中羞涩,词汇量有限,再多的想法和思路就如同茶壶里的饺子,有货却倒不出来,可谓是“只可意会,不可言传”。一篇250字的雅思作文让广大考生绞尽脑汁,搜肠刮肚,结果写出来的句子并没有准确高效地表达自己的意思。词汇量的贫乏就直接导致了考生在写作中用词单一,表达呆板,全文就是一些简单词汇的不断重复和累加,写作能力也可见一斑。有些考生一想起“产生,引起”,就习惯性用 “produce”,却不了解 “promote, generate, trigger, lead to, result in”等词汇和短语的表达都有此意思,完全可以在写作当中进行词汇的替换。而简单词汇的重复不仅让文章在词汇上水平不高,通篇归于平庸,而且让一些能够成为行文闪光点的精辟思维和见解也黯然失色。
二、用词不当,词不达意,中式英语充斥全文
有些考生单词量不小,在行文中也能够做到词汇的同义转换,然而写出来的文章还是让考官匪夷所思,大跌眼镜,究其原因,主要是用词不够准确,chinglish大行其道,整篇文章就是考生想当然的一个汉译英过程,其结果也就可想而知。
许多考生在背词汇时,往往只是满足于知晓单词的中文意思,而不深究词汇的具体用法。英语的每个单词都有它的denotation(字面意思)和connotation(内涵意思),一些同义词在感情色彩上可能大相径庭。并且,由于中西方文化和传统的差异,一些相同的意象可能负载着不同的文化内涵,而这些都是考生在写作中要注意的问题。
比如说 “slander, slim, lean, skinny, underweight, lanky”等词都有“瘦”的意思,而 “slander”是褒义的,“skinny”是贬义的,而 “underweight”是中性的。再比方说, “dragon”(龙)这个意象,在中国人眼里是“吉祥,高贵”的象征,而在西方人的眼里却是“邪恶”的象征,从西方史诗Beowulf 《贝尔沃夫》里那条邪恶的喷火龙Grendel就可见一斑。还有一些考生完全不顾及单词的用法和固定搭配,杜撰出的中式英语令人啼笑皆非,写作分数自然提不高。
在分析了中国考生在词汇表达方面普遍存在的问题之后,笔者将提出三条建设性意见,希望能帮助广大考生攻克写作词汇这一难关。
雅思词汇不是孤立地存在于文章中的,它必定是与一定的话题或语境相联系的,因此,我们在记忆雅思词汇时,可以采取按照话题分类记忆的方法。这样,比起“字典式”A-Z的记忆法,分类记忆不仅高效,而且我们遇到相关话题时,也可以将这些相关词汇随手拈来,在写作中自然是得心应手,事半功倍。
雅思的写作话题基本上可以划分为教育、科技、文化、政府、媒体和环境这六大类。我们在记忆单词的时候,可以按照这些话题分类来背相关词汇和短语,比如说“环境”这个话题,我们可以将 “chemical-waste”(化工废料)、 “disposable products” (一次性产品)、“ecology” (生态学)和“desertification”(沙漠化)等这些跟环境有关的词汇和短语一起打包记忆,不仅可以拓宽我们的思路,而且在论证的过程中也可以让我们的论据充分,论证有力。
二、分辨词义,用词准确
正如前文中所提到的,尽管中文意思相同,许多英语单词在内涵意义,感情色彩和文化内涵上都是有所区别的,因此,我们在记忆词汇,尤其是同义词时,一定要清楚明白每个单词使用的具体语境是什么,切忌不顾一切,随意替换。比如 “family” 和“home”在中文都是“家”的意思,而“family” 主要是指家庭成员,“home”则是指家庭住宅,其内涵意义是截然不同的。再者,要注意每个单词的固定搭配,切忌“闭门造词”,想当然地用中式英语写作。
三、巧用同义词、反义词和派生词
在雅思写作中,要想做到词汇的多样性和表达的准确高效性,除了词汇的同义替换之外,反义词与派生词也是不错的“秘密武器”。同义词在此就不再多费笔墨了,只是提醒广大考生在使用时要注意具体语境,能做到具体情况具体分析。
而巧用反义词和派生词,不仅可以让我们的行文词汇富于变化,而且在句式表达方式也可以多变。比如 “Fads are not unique to the United States. It is generally believed that fades are common in any country that has a strong consumer economy.”,句中的 “unique” 和“common”这对反义词的妙用就避免了简单词汇的重复使用,也使原文肯定句与否定句交错使用,句型上也做到了多样性。
再比如 “Some of them might feel too much disappointed with the ignorance of the role that television plays in men’s lives. However, it turned out to be, as was ever surveyed, more than a single disappointment.”作为 “disappointed”的派生词,“disappointment”的替换也增强了原文词汇的多样性。
综上所述,尽管对于广大中国考生而言,词汇是雅思写作中最大的拦路虎,可是只要考生们能够意识到自己在词汇表达方面的问题,在写作中尽量避免中式英语,注重运用多种方式加强词汇表达的多样性,词汇这只拦路虎终究也只是纸老虎而已。