网友:老师,请问通过新概念三四的句子英汉互译,对于雅思口语的提高是否有很大帮助?
老师:英汉互译在教学法当中被称为“grammar translation“,对语法的帮助比较大,所以我们正使用这个方法进行雅思语法授课。单说雅思口语的话,对长句法的形成意识应该有所帮助,形成良好的口语学术表达习惯。
热门搜索
网友:老师,请问通过新概念三四的句子英汉互译,对于雅思口语的提高是否有很大帮助?
老师:英汉互译在教学法当中被称为“grammar translation“,对语法的帮助比较大,所以我们正使用这个方法进行雅思语法授课。单说雅思口语的话,对长句法的形成意识应该有所帮助,形成良好的口语学术表达习惯。
1、微信搜索“月亮说故事”点击复制
2、进入公众号免费获取验证码
3、输入验证码确认 即可复制
4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码
网友:老师,请问通过新概念三四的句子英汉互译,对于雅思口语的提高是否有很大帮助?
老师:英汉互译在教学法当中被称为“grammar translation“,对语法的帮助比较大,所以我们正使用这个方法进行雅思语法授课。单说雅思口语的话,对长句法的形成意识应该有所帮助,形成良好的口语学术表达习惯。