雅思作文题之有关water的几个地道英语表达

2012-02-03 00:40:27 例句站得住脚
本文来自雅思作文网liuxue86.com《有关water的几个地道英语表达》。

1. To hold water 站得住脚,说得通

讲解:按字面解释,To hold water当然可以说是“不让水漏出来”。但是,它还可以引申为指某人的论点、借口、理由站得住脚。美国人经常说:"That excuse simply doesn't hold water." 意思是:那个借口根本站不住脚。

例句:Several of his suggestions about changes in the government simply don't hold water.
他有关政府改革的意见中有几条根本说不通。

2. Like water off a duck's back 毫无意义

讲解:鸭子身上的毛就像雨衣一样,水在上面呆不住,一下全滑掉了。因此,like water off a duck's back指的就是某件事毫无意义,不起作用。

例句:The doctors tell us it's dangerous to smoke, but such good advice rolls off some people like water off a duck's back.
医生都告诉我们抽烟对身体是有害的。可是,这种合理的建议对于有些人来说就像耳边风一样,毫无作用。”

3. To make someone's mouth water 让某人流口水

讲解:让某人嘴里流水自然就是让某人流口水的意思了。

例句:The roast ducks that restaurant serves is my favorite dish. Every time I think about it, it makes my mouth water.
我最喜欢吃那个饭馆的烤鸭。每当我想起它我就会流口水。



我们的努力没有您的支持我们无法做的更好!感谢您拜读《有关water的几个地道英语表达》一文.
分享

热门关注

备考雅思口语怎么练流利度

雅思口语考试

雅思口语备考方法分享

雅思口语方法分享

雅思口语6.5分什么水平 备考雅思口语技巧

雅思口语6.5分水平

雅思口语考试时长多少分钟

雅思口语考试时长

雅思口语考试中有哪些注意事项

雅思注意事项

雅思口语考试有几个部分

雅思考试

雅思口语考试有哪些常见的表达误区

雅思口语考试误区

怎样让雅思口语考试的表达更加丰富

雅思考试

雅思口语考试如何完整表达自己

雅思考试

雅思的口语考试是如何评分 怎么练习雅思口语

雅思口语考试

热门问答