雅思双语阅读:中国古董花瓶卖天价

  今天出国留学网雅思栏目的小编给大家带来“雅思双语阅读:10英镑购买中国古董花瓶竟然卖出6万英镑高价”,以下是详细内容,希望对同学们备考雅思有所帮助!

  雅思双语阅读:10英镑购买中国古董花瓶竟然卖出6万英镑高价

  The enamel "two quails" vase, is thought to have been made at Beijing’s Imperial Palace at least 220 years ago.

  这件绘有“两只鹌鹑”的珐琅花瓶被认为是在北京故宫制作的,距今至少220年历史。

  Auctioneers Woolley & Wallis said the owner only realised its true value after he put it on eBay.

  拍卖商伍利&沃利斯表示说,卖家在把这件花瓶放到eBay上之后,才意识到了它的真正价值。

  It had been estimated as being worth up to 30,000 pounds, but sold at auction in Salisbury for 61,000 pounds, including the buyer’s premium.

  拍卖前这件花瓶的估值高达30000英镑,但是最终在索尔兹伯里的拍卖会上卖出了61000英镑的高价(其中包括了买方的溢价)。

  The seller, who did not wish to be identified, picked up the vase at a car boot sale near Lymington.

  卖家并不愿意透露身份,据称他在利明顿附近一个汽车跳蚤市场上相中了这个花瓶。

  When eBay bidding reached 10,000 pounds he withdrew it and took it for a valuation.

  当eBay上的出价达到10000英镑之后,他将花瓶下了架,然后拿去估值。

  Woolley & Wallis Asian art expert John Axford confirmed the vase bore the four-character Qianlong mark - the sixth emperor of the Qing dynasty - and would have been made by Imperial command in the palace workshop between 1736 and 1795.

  伍利&沃利斯拍卖会亚洲艺术专家约翰·阿克斯福德证实这件花瓶上留有乾隆皇帝的四个题字,并且应该是受朝廷命令在宫里的作坊中制作的,时间大约在1736-1795年。

  He said it had turned out to be an "excellent investment".

  他表示说,这件花瓶是一个“非常优秀的投资”。

  雅思阅读栏目推荐:

  雅思阅读猜词义技巧

  12个绝招教你快速提高雅思阅读

  雅思阅读文章的三种特点详解

  雅思阅读之所有的英文小说都是套路

分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《雅思双语阅读:中国古董花瓶卖天价.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

考雅思阅读时间如何分配

雅思阅读考试

雅思阅读7分可以错几个题

雅思阅读7分

雅思阅读评分标准对照表及题型介绍

雅思阅读分数标准

雅思阅读考试提升阅读速度的技巧

雅思阅读考试

雅思阅读考试答题怎样提高效率

雅思阅读考试

雅思阅读分值怎么算 怎么备考雅思阅读

雅思阅读考试

雅思阅读部分怎么提高 如何备考雅思阅读

雅思开学阅读

雅思阅读题型介绍及方法 备考雅思阅读技巧

雅思阅读考试

雅思阅读的时间分配 备考雅思阅读有什么技巧

雅思考试阅读

做雅思阅读有什么方法 备考雅思阅读的要点

雅思考试阅读

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30

  今天出国留学网雅思栏目的小编给大家带来“雅思双语阅读:10英镑购买中国古董花瓶竟然卖出6万英镑高价”,以下是详细内容,希望对同学们备考雅思有所帮助!

  雅思双语阅读:10英镑购买中国古董花瓶竟然卖出6万英镑高价

  The enamel "two quails" vase, is thought to have been made at Beijing’s Imperial Palace at least 220 years ago.

  这件绘有“两只鹌鹑”的珐琅花瓶被认为是在北京故宫制作的,距今至少220年历史。

  Auctioneers Woolley & Wallis said the owner only realised its true value after he put it on eBay.

  拍卖商伍利&沃利斯表示说,卖家在把这件花瓶放到eBay上之后,才意识到了它的真正价值。

  It had been estimated as being worth up to 30,000 pounds, but sold at auction in Salisbury for 61,000 pounds, including the buyer’s premium.

  拍卖前这件花瓶的估值高达30000英镑,但是最终在索尔兹伯里的拍卖会上卖出了61000英镑的高价(其中包括了买方的溢价)。

  The seller, who did not wish to be identified, picked up the vase at a car boot sale near Lymington.

  卖家并不愿意透露身份,据称他在利明顿附近一个汽车跳蚤市场上相中了这个花瓶。

  When eBay bidding reached 10,000 pounds he withdrew it and took it for a valuation.

  当eBay上的出价达到10000英镑之后,他将花瓶下了架,然后拿去估值。

  Woolley & Wallis Asian art expert John Axford confirmed the vase bore the four-character Qianlong mark - the sixth emperor of the Qing dynasty - and would have been made by Imperial command in the palace workshop between 1736 and 1795.

  伍利&沃利斯拍卖会亚洲艺术专家约翰·阿克斯福德证实这件花瓶上留有乾隆皇帝的四个题字,并且应该是受朝廷命令在宫里的作坊中制作的,时间大约在1736-1795年。

  He said it had turned out to be an "excellent investment".

  他表示说,这件花瓶是一个“非常优秀的投资”。

  雅思阅读栏目推荐:

  雅思阅读猜词义技巧

  12个绝招教你快速提高雅思阅读

  雅思阅读文章的三种特点详解

  雅思阅读之所有的英文小说都是套路

一键复制全文