雅思口语:从美剧中学习经典口语

2012-06-16 09:58:02 雅思学习

看美剧学雅思:美剧中的经典口语用法

【美剧实例】《豪斯医生》第一季第17集

Cameron: You’re abrasive and rude, but I figured everything you do, you do it to help people. But I was wrong. You do it because it’s right. There are only two ways I can deal with things. One is in my control. That’s to leave. Goodbye, House。

【来历】来自中世纪英语中的短语“God be with ye”,意思是“上帝与你同在”,在中世纪后期,缩略成了“Godbyye”或“God.B.W.ye”。

【演变】Bye bye. Bye. [bai] 是Goodbye的口语化,较为常用。还有wave goodbye表示挥别,kiss goodbye表示吻别。

See you later. 回见。口语中常用的道别方式,并不表示真的像字面上那样“一会儿再见”。

【美剧实例】《绝望主妇》第一季第10集

GABRIELLE: I wanted to match the shoes to the dress. This is, uh, Sarah, my shopping buddy. We like to hit the boutiques together。

LYNETTE: Okay. Well, you gals, um, shop your little hearts out. See you later。

【演变】Later. See you. 其中See you在实际语言流通中往往发生语音变化,从而成为See ya;在网上更是根据读音经常写成cya。使用频率很高。

Peace out. 走好。常用的俚语道别方式。可伴以相应手势。

【来历】peace在60年代逐渐成为道别语。而out则来自于双向无线电通信结束通话时的标准用语“over and out”。

【手势】右手握拳双击胸口,然后打出胜利“V”手势。

Take care. 保重。带有关照意味的道别方式。原本应该用于挂掉电话之前,但逐渐在关系亲密的人之间使用频繁。

【美剧实例】《识骨寻踪》第一季第6集

Tessa: I’m going to grab a cab。

Booth: Oh, no. Okay, hold on. Sorry, I apologize. Here. I’m going to make it up to you, I promise okay? Ice cream later? Take care。

Tootles. 再见。女性或名人较为常用,男生如果使用的话可能会被有些人误以为是gay。

【电影实例】《歌舞青春》

Sharpay: You are so dedicated. Just like me. I hope you come watch me in the musical. Promise? Toodles!

Troy: Toodles。

【来历】一说有可能是来自于"toot"这个名词,表示小号吹出来的声音,是舞会最后一支舞曲的终结;还有说源自于“I'm off 'to the loo'。”——“我上厕所去了。”

So Long. 源自印度

【使用频率】★★★★

【备注】据说印度语原词salaam是再见的意思,英国士兵从东印度返回日不落的时候也带回了这个词,但他们当然发音不准确啦,就说成了so long,久而久之so long便成了常用的道别用辞。

Farewell. 源自挪威语

【使用频率】★★★

【备注】从维金人一支中发展出的英语,原词是挪威语“far vell”,意思是“一路顺风”。在英语中多用于正式场合,或者长时间的别离,或永别。

Cheerio. 源自英国英语

【使用频率】★★

Ciao. 源自意大利语

【使用频率】★★★★★

【美剧实例】《越狱》第一季第21集

Bellick: You. You know, he's..。

Abruzzi: Ciao, bello。

【备注】Ciao bello是“goodbye boyfriend”的意思。Ciao在口语中非常常用。书写的时候,有时也会写成Chow,所以Chow并不一定表示招呼一个姓周的中国人哦。

Adios. 源自西班牙语

【使用频率】★★★

【美剧实例】《老友记》第三季第12集

Monica: Would you please go?

Jeannine: Night Mon. Night Julio。

Julio: (to Jeannine) Adios。

【备注】在美国南方靠近墨西哥的地区应该会使用频率比较高。


 

分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《雅思口语:从美剧中学习经典口语.doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

备考雅思口语怎么练流利度

雅思口语考试

雅思口语备考方法分享

雅思口语方法分享

雅思口语考试时长多少分钟

雅思口语考试时长

雅思口语考试中有哪些注意事项

雅思注意事项

雅思口语考试流程及注意事项

雅思口语考试

雅思口语考试流程 怎样准备雅思口语考试

雅思口语考试

雅思口语6.5分什么水平 备考雅思口语技巧

雅思口语6.5分水平

雅思口语如何准备 备考雅思口语有哪些方法

雅思口语考试

雅思口语答题技巧 备考雅思口语有哪些方法

雅思口语考试

雅思口语范文 如何准备雅思口语part1

雅思口语考试

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30

看美剧学雅思:美剧中的经典口语用法

【美剧实例】《豪斯医生》第一季第17集

Cameron: You’re abrasive and rude, but I figured everything you do, you do it to help people. But I was wrong. You do it because it’s right. There are only two ways I can deal with things. One is in my control. That’s to leave. Goodbye, House。

【来历】来自中世纪英语中的短语“God be with ye”,意思是“上帝与你同在”,在中世纪后期,缩略成了“Godbyye”或“God.B.W.ye”。

【演变】Bye bye. Bye. [bai] 是Goodbye的口语化,较为常用。还有wave goodbye表示挥别,kiss goodbye表示吻别。

See you later. 回见。口语中常用的道别方式,并不表示真的像字面上那样“一会儿再见”。

【美剧实例】《绝望主妇》第一季第10集

GABRIELLE: I wanted to match the shoes to the dress. This is, uh, Sarah, my shopping buddy. We like to hit the boutiques together。

LYNETTE: Okay. Well, you gals, um, shop your little hearts out. See you later。

【演变】Later. See you. 其中See you在实际语言流通中往往发生语音变化,从而成为See ya;在网上更是根据读音经常写成cya。使用频率很高。

Peace out. 走好。常用的俚语道别方式。可伴以相应手势。

【来历】peace在60年代逐渐成为道别语。而out则来自于双向无线电通信结束通话时的标准用语“over and out”。

【手势】右手握拳双击胸口,然后打出胜利“V”手势。

Take care. 保重。带有关照意味的道别方式。原本应该用于挂掉电话之前,但逐渐在关系亲密的人之间使用频繁。

【美剧实例】《识骨寻踪》第一季第6集

Tessa: I’m going to grab a cab。

Booth: Oh, no. Okay, hold on. Sorry, I apologize. Here. I’m going to make it up to you, I promise okay? Ice cream later? Take care。

Tootles. 再见。女性或名人较为常用,男生如果使用的话可能会被有些人误以为是gay。

【电影实例】《歌舞青春》

Sharpay: You are so dedicated. Just like me. I hope you come watch me in the musical. Promise? Toodles!

Troy: Toodles。

【来历】一说有可能是来自于"toot"这个名词,表示小号吹出来的声音,是舞会最后一支舞曲的终结;还有说源自于“I'm off 'to the loo'。”——“我上厕所去了。”

So Long. 源自印度

【使用频率】★★★★

【备注】据说印度语原词salaam是再见的意思,英国士兵从东印度返回日不落的时候也带回了这个词,但他们当然发音不准确啦,就说成了so long,久而久之so long便成了常用的道别用辞。

Farewell. 源自挪威语

【使用频率】★★★

【备注】从维金人一支中发展出的英语,原词是挪威语“far vell”,意思是“一路顺风”。在英语中多用于正式场合,或者长时间的别离,或永别。

Cheerio. 源自英国英语

【使用频率】★★

Ciao. 源自意大利语

【使用频率】★★★★★

【美剧实例】《越狱》第一季第21集

Bellick: You. You know, he's..。

Abruzzi: Ciao, bello。

【备注】Ciao bello是“goodbye boyfriend”的意思。Ciao在口语中非常常用。书写的时候,有时也会写成Chow,所以Chow并不一定表示招呼一个姓周的中国人哦。

Adios. 源自西班牙语

【使用频率】★★★

【美剧实例】《老友记》第三季第12集

Monica: Would you please go?

Jeannine: Night Mon. Night Julio。

Julio: (to Jeannine) Adios。

【备注】在美国南方靠近墨西哥的地区应该会使用频率比较高。


 

一键复制全文